Folk song, published by M. Kipnis in 1925.
Let’s all sing, let’s all sing
a zemerl (Shabes song), a zemerl:
Lekhem is bread, meat and fish (Heb.)
and all kinds of dessert.
“Tell me, Daddy, what is lekhem?”
“For the very rich, lekhem is a fresh roll,
but for us poor people, oy, us paupers,
lekhem is a dry little crust, a pity.”
“Tell me, Daddy, what is bosor?”
“For the very rich, bosor is a roast duck,
but for us poor people, oy, us paupers,
bosor is a scrap of derma, a pity.
“Tell me, Daddy, what is dogim?”
“For the very rich, dogim is a pike,
but for us poor people, oy, us paupers,
dogim is an over-soaked herring, a pity.
“Tell me, Daddy, what is dessert?”
“For the very rich, dessert is a tasty compote,
but for us poor people, oy, us paupers,
dessert is a big problem (lit. chopped troubles).
CHORUS:
Lomir ale zingen, lomir ale zingen
A zemerl, a zemerl:
Lekhem iz broyt, bosor vedogim
Vekhoyl matamim.
— Zog zhe mir, tatenyu, vos iz lekhem?
— Bay di groyse negidim iz lekhem a frishinke bulkele,
Ober bay undz, kabtsonim, oy dalfonim,
lz lekhem a dare skorinke, nebekh.
— Zog zhe mir, tatenyu, vos iz bosor?
— Bay di groyse negidim iz bosor a gebrotene katshkele,
Ober bay undz, kabtsonim, oy dalfonim,
lz bosor a dare kishkele, nebekh.
— Zog zhe mir, tatenyu, vos iz dogim?
— Bay di groyse negidim iz dogim a hekhtele,
Ober bay undz, kabtsonim, oy dalfonim,
lz dogim an oysgeveykter hering, nebekh.
— Zog zhe mir, tatenyu, vos iz matamim?
— Bay di groyse negidim iz matamim kompot,
Ober bay undz, kabtsonim; oy dalfonim,
lz matamim gehakte tsores, nebekh.
רעפֿרײן:
לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען
אַ זמרל, אַ זמרל:
לחם איז ברױט, בשׂר ודגים
וכל מטעמים.
— זאָג זשע מיר, טאַטעניו, װאָס איז לחם?
— בײַ די גרױסע נגידים איז לחם אַ פֿרישינקע בולקעלע,
אָבער בײַ אונדז, קבצנים, אױ דלפֿנים,
איז לחם אַ דאַרע סקאָרינקע, נעבעך.
— זאָג זשע מיר, טאַטעניו, װאָס איז בשׂר?
— בײַ די גרױסע נגידים איז בשׂר אַ געבראָטענע קאטשקעלע,
אָבער בײַ אונדז, קבצנים, אױ דלפֿנים,
איז בשׂר א דאַרע קישקעלע, נעבעך.
— זאָג זשע מיר, טאַטעני, װאָס איז דגים?
— בײַ די גרױסע נגידים איז דנים אַ העכטעלע,
אָבער בײַ אונדז, קבצנים, אױ דלפֿנים,
איז דגיס אַן אױסגעװײקטער הערינג, נעבעך.
— זאָג זשע מיר, טאַטעניו, װאָס איז מטעמים?
—בײַ די גרױסע נגידים איז מטעמים קאָמפּאָט.
אָבער בײַ אונדז, קבצנים, אױ דלפֿנים,
איז מטעמים געהאַקטע צרות, געבעך.
Song Title: Lomir Ale Zingen A Zemerl